В сербской Воеводине есть село Руски Керестур. Его основали переселенцы из Галиции и Закарпатья в XVIII веке. Кем считали себя галицийские и закарпатские эмигранты, так и назвали своё село – то есть русскими.
Согласитесь, странно было бы от нерусских людей ожидать, чтобы они называли своё новое село, расположенное вдали от родных краёв, именем чужого народа. На чужбине всё своё становится трижды дорогим и родным, поэтому в Сербии так и не появилось Украинского Керестура, потому что в XVIII веке украинцев не существовало!
В 1970-х в сербском г. Нови Сад учреждено Общество русского и русинского языков, литературы и культуры. Общество языка украинского воеводинские русины не учреждали, потому как, проживая столетиями вдали от украиноцентричной пропаганды, не отождествляли себя с искусственной украинской нацией. Сейчас украинские политики задним числом называют сербских русинов украинцами
Еще в 1591 году в типографии Киевского православного братства была напечатана знаменитая грамматика греческого и церковно-славянского языка «Адельфотес. Грамматіка доброглаголиваго еллинословенскаго языка. Совершеннаго искусства осми частей слова. Ко наказанїю многоименитому Російському роду» («украинскому роду» грамматик в ту эпоху никто не посвящал, потому что не было самого этого рода).
«Правду пише история ще с деда-прадеда, русин довго сам не буде, за ним пхаесь беда…А бедою у русинов суть днесь иезуиты – попы-радикалы, украинские перевертне [перевёртыши] бодай бы пропали», - этот русинский стишок был напечатан в эмигрантской карпато-русской газете «Поступъ» в 1908 году.
Политический привкус украинофильства был известен издателям «Поступа», которые всегда считали русин и галичан частью русского народа.
«Село Ганчова на Лемковской Руси». Автор статьи с таким названием, некто Иван Штекля, повествовал в одном из дореволюционных галицко-русских изданий, «якъ село Ганчова боролось за свою правду и за руску прадѣдну православну вѣру». Описывается, как селяне отстаивали право оставаться православными, и отправлять религиозные обряды по-старому, по-дедовски. Приводятся слова старого солдата Алексея Чопаря: «Былъ я 12 лѣтъ при войску, и былъ на войнѣ, где мы воевали с Таліаном (т.е. с итальянцами во время австро-итальянской войны 1915 г.) …всѣ мы солдаты русского роду…».
Странно, что, если украинская нация древнее самой древности, как об этом пишут национал-озабоченные историки, в селе Ганчове не знали о её существовании и считали себя русскими солдатами.
…Во время расстрела австрияками галицкого священника Максима Сандовича в 1914 году по обвинению в участии в русском движении, тот, гордо принимая смерть на глазах беременной жены, выкрикнул перед смертью: «Да живёт Святое Православие! Да живёт Святая Русь!»
Максим Сандович родился в самой западной точке распространения русско-православного ареала, где он почти теряется среди польско-католического моря – в селе Здыня на востоке Польши, у самой границы сегодняшней Западной Украины. Погиб он тоже в Польше, в селе Горлицы. Украинцем отец Максим себя никогда не считал и проповедовал идею общерусского братства.
Перечень подобных фактов мог бы быть бесконечно длинным. Они не вписываются в официально прилизанную версию киевских чинуш о происхождении украинской нации и народа, и потому о них нельзя прочесть ни в школьных учебниках, ни в вузовских пособиях.
Читайте нас в Фейсбуке, ВКонтакте и в Твиттере
Читайте нас ВКонтакте и в Одноклассниках