
О книге Юрия Котенка «Военкор Котенок. Выживший»
Честно говоря, читать книгу Юрия Котенка легко, осмысливать вот тяжело. Всё упирается в то, что перед глазами протекает история страны, которая пахнет кровью, солдатским потом, слезами детей и чистой радостью тех, кому удалось пройти сквозь дни расплавленного мира.
Текст написан добротным русским языком, а это стоит немало. За последние годы мы привыкли к замусоренности родной речи, к наплыву массы ничего не значащих слов вперемешку с канцеляризмами и модными заимствованиями иностранных фраз.
В какой-то степени Россия в конце XX века, да и после наступления нового столетия, повторила путь эпохи Петра I, когда произошла дикая порча русского языка. Если сравнивать живой и яркий язык протопопа Аввакума и документы XVIII в., то невольно поразишься тому, как опоганился и исказился наш язык. Нечто подобное произошло и сейчас.
Потому язык книги удивляет именно своей русскостью. И уже за это стоит поблагодарить автора.
В первой главе Котенок расшифровывает название. Он показывает, как человек проходит по грани между жизнью и смертью, передумывает свою судьбу и укрепляется в своем мировидении.
Котенок пишет о войне, но войну не любит, ибо знает ее истинный облик, не прикрытый победными реляциями и «благонамеренными» отчетами.
Читая о событиях в Карабахе, Чечне, Грузии, Сирии и на Украине, невольно припоминаешь замечательные строки русского поэта Юрия Кузнецова:
Бесам пораженья не внимая,
Выпьем мы по чарке горевой,
Потому что третья мировая
Началась до первой мировой.
Кстати, по инициалам Юрий Поликарпович Кузнецов (ЮПК) является полным тезкой Юрия Петровича Котенка (ЮПК). Да и ощущение войны у них тоже сходится…
Не могу не процитировать небольшой фрагмент из четвертой главы «Крепостные дети войны», который все расставляет по местам: «Дни войны похожи друг на друга словно слепые котята. Бригада вновь будет брать новые рубежи, как умеет. Но приказ будет выполнен».
Здесь показано православное понимание войны – грязной, жестокой и смертельно нудной работы, но которую необходимо сделать, чтобы жила Родина.
Надо сказать, что Юрий Котенок пристрастен, как только может быть пристрастен русский человек и христианин. И тут автора упрекнуть нельзя, лишь книги, пропущенные через сердце, могут сказать правду. Холодный объективизм всегда лжет, за ним чаще всего прячутся равнодушие и предательство.
Кому как, а мне лично запомнились слова о том, что добрый хороший человек, в прошлом живший в одной с тобой казарме, превратился в существо, давящееся «мовой» и готовое тебя же «по-доброму» пристрелить при случае из-за эфемерного словоблудия и бредовых фантазий, ведущих прямиком в ад.
Думается, что такой сюжет не пропустил бы и Николай Васильевич Гоголь, — больно уж серой воняет.
«Выжившего» надо обязательно читать, но не для развлечения или игры разума, а чтобы понять: почему в горниле ушедшего века расплавилась огромная страна, почему в нем расслоились души и застыли с уродливыми вкраплениями осколков чужих идей, почему возникли уродливые формы нацизма на пространстве бывшего СССР и почему Россия все равно выживет.
Юрий Котенок дает ответы в книге, причем находя их не во властных кабинетах, но в судьбах реальных, а не вымышленных людей.
Читайте нас в Telegram, ВКонтакте и Одноклассниках